Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

За всичко свързано с МТБ, което не е за някой от другите форуми. Например: разкази и преживявания, мнения по различни общи въпроси, интeресни продукти, новости и т.н.

Рейтинг за публикуване на тема / Рейтинг за отговор / Тежест: 1000 / 1000 / 20

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот did » Нед Фев 26, 2012 9:43 pm

Народният шлек съвсем изтрещя :rofl:
Q. b. f. f. f. s.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот kaliopo » Нед Фев 26, 2012 9:44 pm

hrissim написа:Ти па - половината ми живот мина в соц-времената - е шина не бях чувал тогава, а КАПЛА. Велосипед карам от 1979г. в България ;)

Значи термините, които не си чувал, не съществуват?
did написа:Ако не сте забелязали, тук коментираме как се наричат нещата на БЪЛГАРСКИ!

Точно така. Подразни ме идеята за фолклорно начало на думата и това че не съответствала като смисъл на капла.
Извинявам се за включването в без друго не много уманата тема :agree:
Аватар
kaliopo
 
Мнения: 357
Рейтинг: 1664
Регистриран на: Пон Апр 28, 2008 4:26 pm
Местоположение: Варна

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот hrissim » Нед Фев 26, 2012 9:50 pm

kaliopo написа:
hrissim написа:Ти па - половината ми живот мина в соц-времената - е шина не бях чувал тогава, а КАПЛА. Велосипед карам от 1979г. в България ;)

Значи термините, които не си чувал, не съществуват?
...

Ти пък - ШИНА съм чувал от докторите, от машиностроителите, стругари, шлосери... ;)
Зехте ли си ДОЗАТА планина?
Статии за:
Палатки *** Туристически обувки***Дрехи за туризъм
Аватар
hrissim
 
Мнения: 1263
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Фев 24, 2009 2:50 pm
Местоположение: на 950 м.н.в.

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот kaliopo » Нед Фев 26, 2012 10:00 pm

Е, па да те светна тогава :blush: Руснаците наричат така почти всичко направено от метал, контактуващо с друго нещо. Не си чувал за джантите на автомобилите им, каплите на велосипедите, шините (не се сещам наша дума) на моторните триони, и шлиците за радиошкафове :bigeyes: ?
Аватар
kaliopo
 
Мнения: 357
Рейтинг: 1664
Регистриран на: Пон Апр 28, 2008 4:26 pm
Местоположение: Варна

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот did » Нед Фев 26, 2012 10:02 pm

hrissim написа:ШИНА съм чувал от докторите, от машиностроителите, стругари, шлосери... ;)

... каруцари, ... :D

Нека го кажа пак (може би за 20 път в този форум):

ШИНА си е разговорен (жаргонен) синоним на КАПЛА, но и двете не значат КОЛЕЛО.

КОЛЕЛО пък винаги значи нещо КРЪГЛО. Велосипедът не е кръгъл! КОЛЕЛО може да се използва като синоним на ВЕЛОСИПЕД само в разговорен, жаргонен и неформален контекст, но не и в текстове, претендиращи за книжовен български език или сайтове на "индустрията".

Ако някой има АРГУМЕНТИ, базирани на БЪЛГАРСКИ речници, чакам да ме опровергаете. Не ме интересуват руснаци, немци и англичани! Разбирам и трите езика, но те не определят българската лексика.

Темата не е несериозна. Напротив - напиращото отвсякъде войнстващо невежество се нуждае от разумен отпор.
Q. b. f. f. f. s.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот hrissim » Нед Фев 26, 2012 10:10 pm

did написа:...
Темата не е несериозна. Напротив - напиращото отвсякъде войнстващо невежество се нуждае от разумен отпор.

:agree:
Туй то.
Шина=таковане.
Кой както иска да го разбира.
Аз отказвам...да шинирам каплата, щот е здрава :popcorn:
Зехте ли си ДОЗАТА планина?
Статии за:
Палатки *** Туристически обувки***Дрехи за туризъм
Аватар
hrissim
 
Мнения: 1263
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Фев 24, 2009 2:50 pm
Местоположение: на 950 м.н.в.

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот rarekin » Нед Фев 26, 2012 10:23 pm

Предлагам всеки следващ пост, в който се изразява мнение, различно от приетото официално значение на думите, а именно:

велосипед - Превозно средство с две колела, което се кара с крака

колело - Сложен компонент, съставен от капла, главина и спици

капла - компонент от велосипеда, една от съставните части на колелата му, представляващ метален обръч, към който се прикрепя гумата (разговорно като синоним се използва и шина)

и НЕ е подкрепено от официален български източник с утвърден статут, да бъде възнаграждавано с едноседмична забрана за писане във форума.

Мисля, че е демократично.

:popcorn:
Планинското колоездене може да бъде опасен спорт! Винаги карайте с каска! Никоя екипировка не може да гарантира колоездача срещу падане и тежко нараняване!
rarekin
 
Мнения: 1589
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Нед Сеп 03, 2006 1:25 am
Местоположение: Германия

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот PtD » Пон Фев 27, 2012 12:49 am

@rarekin, нещо Германия не ти действа добре. Сине, ела си дома! :smokin:
Дреболия, обикновено нещо!
Аватар
PtD
 
Мнения: 10901
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Ное 17, 2003 3:36 pm

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот cholla » Пон Фев 27, 2012 5:52 am

Защо всички сме тръгнали да откриваме формата на Земята?
Спорът отдавна е решен и то на глобално ниво с приемането на единен стандарт(iso). За съжаление вероятността някой от нас да разполага с подобен клони към нула. То като цяло набавянето на каквито и да е стандарти не е лесна задача за обикновенният гражданин ако има заинтересовани (за терминологията при велосипедите -> ISO 8090:1990) изд. Английски/Френски. Предполагам, че родните велопроизводители разполагат с въпросният в оригинал, но едва ли ще споделят тук.

БДС и нормативите му останаха в старите книги.
cholla
 
Мнения: 391
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Юни 01, 2004 7:08 pm

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Шлек_народен » Пон Фев 27, 2012 6:01 am

did написа:Народният шлек съвсем изтрещя :rofl:

Не,Вие съвсем сте изтрещтяли! Хванали сте се за едно мъгляво обяснение и сте забили в 9-та глуха. Айде малко логично да разсъждаваме.Джанта и капла е едно и също-дотук няма различия.Обаче, какво точно е джанта при автомобила- просто метален обръч който държи гумата? Едва ли е само това. По-скоро детайл или сглобка от детайли (разглобяема или неразглобяема), на която се монтира гумата и това цялото се монтира към автомобила. Нещо грешно? Има съставни джанти, дето се сглобяват със болтове, старите железни са със заварен фланец и т.н.Като свалиш колелото на автомобил от какво се състои -гума и джанта.
Сега, нека го пренесем това и за велосипеда - като свалиш колелото от велосипеда, от какво се състои? Би трябвало също от гума и джанта/капла. Ако сваляте колелото, да не би да разплитате "каплата" или "шината" (както било на разговорен език)?
Някъде в това обяснение да пише, че не може към тая метална част да има и главина?Или джантата няма фланец, може би? Хванали сте се за "част" и го тълкувате като един детайл!
А не е така -просто е сложен детайл(говоря за алуминиева цяла джанта) който обединява наколко неща.Грубо казано- шина или метален обръч , фланец и спици (това което държи фланеца към шината) .Ако искате и ребра ги наричайте, но функцията им е същата.За по-прост монтаж главината при автомобила остава на оста си . При велосипеда главината остава към джантата или каплата. Или спиците бъркат картинката? Има и цели капли - ляти, алуминиеви.На часовникарските велосипеди задната е "диск" -пак няма спици...
Шлек_народен
 
Мнения: 323
Рейтинг: 1518
Регистриран на: Нед Май 22, 2011 7:44 pm

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот hrissim » Пон Фев 27, 2012 8:09 am

EN 14764:2005
Зехте ли си ДОЗАТА планина?
Статии за:
Палатки *** Туристически обувки***Дрехи за туризъм
Аватар
hrissim
 
Мнения: 1263
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Фев 24, 2009 2:50 pm
Местоположение: на 950 м.н.в.

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Admin » Пон Фев 27, 2012 9:29 am

Шлек_народен написа:Джанта и капла е едно и също-дотук няма различия.Обаче, какво точно е джанта при автомобила- просто метален обръч който държи гумата? Едва ли е само това.

Според мен джанта и капла не са едно и също - това са сходни детайли със сходна функция, но за различни технически съоръжения (съответно автомобил и велосипед). Разбира се, трябва да се съобразя с факта, че в тълковния речник обяснението за двете е едно и също, т.е. са синоними. Обяснявам си го и с исторически причини - както каза did, техническата терминология не се променя за 10 години. С течение на времето обаче двата термина от само себе си са се специализирали и не е случайно, защото при велосипеда колелата продължават в огромния брой случаи да се състоят от капла, спици и главина, докато при автомобила, където преди 70-100 години е било същото, колелото днес е добило по-различен вид, като класическите спици са били заместени с такива, които са "излети" заедно (като неразделна част от обръча) или дори изцяло са премахнати. Затова едва ли е случайно, че в наши дни джанта и капла от всеки нормален човек се възприемат като нещо различно.
Разсъжденията ти относно това, че както при джантата, така може и при велосипеда понятието капла да се разшири и да обхване цялото колело са неправилни точно заради това, че при велосипеда колелото се е запазило в класическия си вид с три съставни части. Има само отделни случаи, когато спиците са заменени с такива, които са неразделна част от каплата, както е при автомобилите и, ха, този тип колела се наричат "с лети капли" (твърде жаргонно, разбира се, но не съм чувал никой да ги нарича с техническо наименование, а и те никак не са разпространени). Но дори от жаргонното им наименование става ясно, че това е нещо различно, че не са "капли" в нормалния смисъл на думата. Иначе казано, ако тенденцията при колелото на велосипеда беше както при автомобилното, тогава вероятно излишната дума щяха да станат спиците (при колите точно те са изчезнали като отделен, самостоятелен елемент), но за момента това са просто екзотични продукти в минимални бройки и в общия случай детайлите, съставящи велосипедното колело все още са си различни, за разлика от автомобила, и трябва да се назовават с правилните имена.

И отново опираме до елементарните умения за ползване на речник. Ти се опитваш да разширяваш и тълкуваш понятията в него (а и аз покрай теб, за да споря), а те трябва просто да се прилагат. Затова продължавам да настоявам да ми представиш определение за "капла" в речник или друг достоверен източник, което да е синоним на "колело", т.е. да означава това. Не искам тълкувания, аналогии и разширяване на понятия. Защото автомобилната джанта и в сегашния си вид (без отделни спици) отговаря на определението "Метална част на колелото на велосипед или на автомобил, по която се поставя гумата.", докато колелото на велосипеда не отговаря на това определение, защото само една част от него - каплата - отговаря на него. Обърнете внимание на самото определение - "метална част на колелото на велосипед...". Каплата е част от колелото, а не цялото колело!

Просто не мога да повярвам до какви детски обяснения трябва да стигаме, само защото някои хора не искат да приемат за меродавни понятията в речниците. :banghead:
Интелигентният човек има възможност да се държи като такъв или като простак. Простакът няма подобен избор.
Аватар
Admin
 
Мнения: 16378
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Май 20, 2002 12:00 am
Местоположение: София

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот APD » Пон Фев 27, 2012 10:36 am

rarekin написа:велосипед - Превозно средство с две колела, което се кара с крака


Кара или задвижва? А и триколките с предно задвижване къде ги забрави?

Аааъъ, да са ни честити и новите дупки в София :nuts:
APD
 
Мнения: 462
Рейтинг: 977
Регистриран на: Нед Юли 17, 2011 1:42 pm

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот RedHawk » Пон Фев 27, 2012 10:46 am

От целия спор дотук и от прочетеното ми се заформи едно друго определение за "капла".
Каплата е съставно понятие / не, не от спици, главина ..../ и представлява съвкупност
от "шини" /да речем 3 бр./.
Защо ли пък ми хрумна така - сетих се, че в нас имахме една плоска тел /заготовка/ :
http://www.monolit99.com/bg/hot-cold-ro ... -bars.html
Знам, че заварчиците й казват шина и се използва за прикрепване на два метални детайла
един към друг. :dontknow:
Иначе аз определено съм за наименования, както са по стандарт /или речник/.
Старая се да употребявам велосипед, но си признавам, че има моменти в които се хващам да
го наричам колело. Явно понякога разговорният стил надделява.
Аватар
RedHawk
 
Мнения: 1082
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Сеп 17, 2005 8:06 am
Местоположение: София - Лозен

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Шлек_народен » Пон Фев 27, 2012 11:21 am

Admin написа:Според мен джанта и капла не са едно и също - това са сходни детайли със сходна функция, но за различни технически съоръжения (съответно автомобил и велосипед).

Според теб, но не и според речника! Айде сега, кой чете речника като дявола евангелието:)
Не обръщате внимание на нещо основно! Джантата е нещото, чрез което се прикрепя гумата към автомобила. Посредством болтове ,гайки или други приспособления. От нея става разделянето на колелото от цялото/автомобила.Колело приемаме, че е съставно понятие за гума и джанта.Дано не се забием в спор и по тая тема!
Къде се отделя велосипедното колело-чрез оста, гайки или други приспособления.Къде е присъединителния фланец на "шината", или "каплата", или както там е правилно да се нарича въпросние обръч, на който се закрепват гумите? Как се закрепва за велосипеда? Еми, ако още не е ясно, не виждам смисъл да се мъча да обяснявам повече. Това си е просто инат и зацикляне в буквата. Доколкото знам, разбираш от право- дори там се тълкува закона, а тук, някой си приел нещо за верно и край. Но, ако това ще Ви направи по-щастливи, или по-нещо си, така да е -колело. За 50-на човека в България каплата ще се казва колело! Честито!
Шлек_народен
 
Мнения: 323
Рейтинг: 1518
Регистриран на: Нед Май 22, 2011 7:44 pm

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот hrissim » Пон Фев 27, 2012 11:45 am

Шлек_народен написа:...
Но, ако това ще Ви направи по-щастливи, или по-нещо си, така да е -колело. За 50-на човека в България каплата ще се казва колело! Честито!

Благодаря ти :praying:
Направи ме най-щастливият човек наоколо :erm:
Зехте ли си ДОЗАТА планина?
Статии за:
Палатки *** Туристически обувки***Дрехи за туризъм
Аватар
hrissim
 
Мнения: 1263
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Фев 24, 2009 2:50 pm
Местоположение: на 950 м.н.в.

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот rarekin » Пон Фев 27, 2012 11:53 am

Шлек_народен написа:
did написа:Народният шлек съвсем изтрещя :rofl:

Обаче, какво точно е джанта при автомобила


Само да отбележа, че

jante (fr.) - e капла
roue (fr.) - e колело

Както може да се види, джанта неправилно се приема за еквивалент на колело, но французите ясно правят разграничение между двете. Ако отидете на сайта на Мавик, ще видите, че системните им колела (т.е. съвкупността от главина, спици, нипли и капла) се наричат точно roues.

Друг объркващ момент е това дали пневматичния елемент е част от колелото или не и дали ако имаме колело плюс пневматичен компонент не става дума за ново понятие. Моето разбиране е, че коректната терминология би трябвало да е "колело с пневматичен компонент (гума)", когато става дума за такава съвкупност. Да не забравяме, че исторически първите колела са били без гуми, поради което не е имало нужда от такова уточнение.
Планинското колоездене може да бъде опасен спорт! Винаги карайте с каска! Никоя екипировка не може да гарантира колоездача срещу падане и тежко нараняване!
rarekin
 
Мнения: 1589
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Нед Сеп 03, 2006 1:25 am
Местоположение: Германия

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот azze » Пон Фев 27, 2012 11:54 am

Изненадах се.4 страници дискусия за нещо такова.
шина = капла
капла =/= колело
колело = шина/капла + спици + главина

Всеки да си се изразява както иска,но да не се чуди,ако някой го разбере погрешно.
"Най-голямото доказателство за съществуването на разумен живот във Вселената е,че досега никой не се е опитал да се свърже с нас."
Аватар
azze
 
Мнения: 1943
Рейтинг: 1731
Регистриран на: Нед Окт 12, 2008 9:33 am

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Yavkata » Пон Фев 27, 2012 12:01 pm

Струва ми се , че темата надхвърли смислените предели. Който искаше да чуе и види-чу и видя. Който не желаеше и още 10 страници да има , пак няма да разбере.
ИзображениеИзображениеЖивотът не се измерва с броя на вдишванията, а с моментите в които ти спира дъха!
Аватар
Yavkata
 
Мнения: 2386
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 1:33 pm
Местоположение: София

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Crimson » Пон Фев 27, 2012 12:07 pm

Admin написа:
Просто не мога да повярвам до какви детски обяснения трябва да стигаме, само защото някои хора не искат да приемат за меродавни понятията в речниците. :banghead:


Yavkata написа:Струва ми се , че темата надхвърли смислените предели. Който искаше да чуе и види-чу и видя. Който не желаеше и още 10 страници да има , пак няма да разбере.


Мдам, жалка картинка.
If I find in myself a desire which no experience in this world can satisfy, the most probable explanation is that I was made for another world.
Аватар
Crimson
 
Мнения: 1407
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пет Май 14, 2004 10:33 am
Местоположение: Bulgaria

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот did » Пон Фев 27, 2012 1:53 pm

Жалка, наистина! След като още пред 2001 година след много дискусии с компетентни хора се стигна до тази статия, направо е нелепо днес да се коментират подобни елементарни неща и то от хора, които имат претенции за компетентност...
Q. b. f. f. f. s.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Admin » Пон Фев 27, 2012 2:03 pm

Шлек_народен написа:Айде сега, кой чете речника като дявола евангелието:)

Едва ли съм аз, тъй като в следващото изречение, което услужливо си пропуснал да цитираш, споменавам как е в речника, с което допълнително наблягам на това, че предишното е просто лично мнение. Та кой как чете и как цитира? :idea:

Иначе да, очевидно няма смисъл повече да дълбаем. :agree: Който иска да говори и пише по-правилно, ще си направи съответните изводи. Който иска да си остане с каруцарската терминология, зорлем не може да му се наливат знания и мироглед.

А пък темата може да бъде полезна и в бъдеще, защото бая неща има още по терминологията, които да се обсъждат. Хубаво е например, че някой припомни въпроса за парчетата и автоматите - не знам защо бях останал с впечатление, че преди няколко години сме стигнали до извод, че може да си останат "парчета", при положение, че по-правилно би било пластини. Интересно ми е да чуя сега мнението ви по този въпрос, защото аз съм готов, ако решим да заместим в общуването си "парчета" с "пластини", да го оправя навсякъде в статии, където е ставало дума за това. Нарочно се обръщам с този въпрос към повече хора, тъй като упражнението би било безсмислено, ако само аз започна да ги наричам пластини, но ако повече членове на форума се съгласят да "помагат" в използването на по-правилната дума, направо да се захващам с промените. :)
Интелигентният човек има възможност да се държи като такъв или като простак. Простакът няма подобен избор.
Аватар
Admin
 
Мнения: 16378
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Май 20, 2002 12:00 am
Местоположение: София

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот axelmax » Пон Фев 27, 2012 2:05 pm

Всеки си прави каквото иска и само иска.Иска да го разберат,иска да го уважават,иска да му е чисто,иска да се чисти снега,иска .................,но не иска да научи 20 термина, не иска да хване метлата или лопатата.
"У планину се раджаю ора, а у полье тикве"
Аватар
axelmax
 
Мнения: 7120
Рейтинг: 1614
Регистриран на: Сря Юли 23, 2003 9:09 pm
Местоположение: Столицата

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Ver » Пон Фев 27, 2012 2:18 pm

Мдаа, карайно време е времето да се оправя и байкърите да хукнат по баирите вместо да си чешат клавиатурите :D
Yesterday is a history, tomorrow is a mistery, today is a Gift. That's why we call it Present!
Аватар
Ver
 
Мнения: 71
Рейтинг: 1500
Регистриран на: Пон Май 30, 2011 7:16 am

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот did » Пон Фев 27, 2012 3:23 pm

Ver написа:Мдаа, карайно време е времето да се оправя и байкърите да хукнат по баирите вместо да си чешат клавиатурите :D


Точно сега е момента да си почешем мозъците.
Q. b. f. f. f. s.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот taurus13 » Пон Фев 27, 2012 3:57 pm

Тия въпроси с превода на техническите термини не са само у нас и не касят само велочастите. Комптютърната терминология е лидер в това отношение. Хората там отдавна са достигнали до извода, че е по-добре да си ползват английските думи, които са кратки, ясни и не създават объркване - имам предвид, когато българи, разговарят по между си. И до ден днешен, когато видя меню на софтуер, телефон или ГПС преведено на български, започвам да се чудя какво означава дадена функция. Това обаче е сравнително нова наука.
При велосипедите има повече традиция у нас, термините са малко на брой и обмена на информация с чуждоезични не е толкова важна, поради което споед мен спокойно можем да си превеждаме термините на български.
Друг е въпросът, че езика е нещо живо и учените от БАН, не го измислят, а по-скоро го стандартизират. Минава се време и народа сам заменя някои думи - отначало те се водят грешни, но когато станат твърде масови, на учените не им остава друго, освен да ги включат в речника и да ги обяват за книжовни. Изобщо налагането на правила в езика е възможно само при контрол над информацията. Това в миналото беше напълно възможно, тък като информация получавахме от книгите и учителите. Днес основна роля играе самообучението и интернет. Книги на български се издават много по-малко, а на техническа тематика почти не се издават. Тези които се издават, са лошо преведени от некомпетентни в дадената област преводачи и не се ценят, поради което хората си четат на чужди езици - основно английски.
Е, чудно ли е тогава, че в езика ни навлизат нови чуждици. Всъщност речника на чуждите думи в БГ език е почти толкова дебел, колкото и речника на книжовните думи. Тези чуждици са навлезли отдавна и вече са част от нашия богат език. Нищо лошо не виждам в обогатяването на езика, с някоя друга чуждица - българина умело намира ново значение на всяка дума, така че да обхване всеки нюанс.
Едно време един човек ми каза следното - не се правят първо алеи и след това да чакаш хората да върват по тях, а пъро се пускат хората да направят пътека и там се строи алея. Човека беше много прав - от построените в квартала алеи, много малко се ползваха, а хората прокараха през тревата своите пътеки. Години по-късно общината ги асфалтира.
Така става и с езика, колкото и на някои хора, да не им се иска - хората си измислят(заимстват) думите, присвояват им някакво собствено значение и започват да ги употребяват. Много е възможно след 20 години, шина да е станала синоним на капла в речника. Аз за моят живот, видях доста думи да влизат в книжовния език, за които смятах, че са неправилни. Та според мен е редно да се ограничим с терминологията до там, докъдето тя описва правилно дадена част.
Така например ясно е, че оБтегач е правилна дума, но описва само част от задния дерайльор, поеради което не може "обтегач" да замени "дерайльор". Не виждам такава драма обаче със думата шина. По принцип под шина обикновено се разбира линейно профилирано изделие. Тя каплата си е такова, нищо че е затворена. Така че, ако някой му харесва да е шина, нека така си го казва - всички знаем за какво иде реч и никой няма да се обърка. Същoто важи и за венци, плочи, касети и пр.
До известна степен дори смятам, че да се нарича каплата шина, а цялото колео капла, е по-логичния подход, доколкото така не се създава объркване с думата Колело, която се използва от народа и за целия велоспед, а също и за много други кръгли търкала(друга добра дума). :D
Преди време някой твърдеше как задното било Дерайльор, предното Декланшор :D - то добре, че няма и трето, че сигурно щеше да е Депласьор. В края на краищата, ако такова нещо се наложи като масова терминология от само себе си, просто трябва да се съгласим с това и да го приемем. Съмнявам се, че вече е възможно някой да изличи термин като шина или байк от речника.
Да вземем и думата байк - на английски тя може да си означава и мотоциклет и всякакво двуколесно, но нашия език е богат и си е взел по една думаза всичко, на която е присвоил по-особено значение в локален подтекст. Например:
Шосейка(бегач): - шосеен велосипед или такъв за състезания по шосе.
Байк: велосипед за планина
Ендуро(кросак) - извъншосеен мотоцклет( dirt bike)
Турър - мотоциклет за дълги пътувания по шосе
Колело - градски евтин трошляк с който ходиш за бира (чести асоциации с "Някой кара колелоо..." и " Селянина с колеото")
Както се вижда тук думата велосипед(пак чуждица, като байк), която се знае от всички, просто виси - тя е книжовна форма, но не се ползва за нито една категория. Можете ли да убедите народа, че не използва правилно думите. Не!
В това има известно основания - тази дума е твърде суха, съставна е, има леко префърцунено(друга хубава дума) звучене, дори някак интелектуално, като от учебник. :D
Та какво пречи думата байк да си се ползва, а оттам и съоветната байкър.
Думата "команда" се употребява за механизма за управление на предвките. С какво да я заменим - с "механизъм за превключване на предваките" ли? ...или със "Скоростно лостче" - все неудобни за произнасяне термини. Да, можеше да го кръстиме шифтър - кратко, ясно и е точно английската дума за целта. Дори го предпочитам пред команда и скоростни лостчета, но народа не ме е питал като си е харесал думата "команда".
Не смятам, че употребата на някои чуждици е проява на неграмотност. Награмотност е, да напишеш "лоШче", "оПтегач" и други. В крайна сметка нямаме подходяща дума за всяка част и логично е, че ще си вземем чужда. За много думи си имаме ясни и звучни думи като Курбел, Главина, Колче, Спирачка, Педал. Особено се радвам на Педал и Курбел. :lol:
Изображение
Аватар
taurus13
 
Мнения: 5727
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Дек 17, 2007 10:07 am

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Stancho » Пон Фев 27, 2012 4:06 pm

Колега, не че нещо, но това го споменах в началото още и бях силно оплют... Най - сетне да си дойдем на думата. :)
Аватар
Stancho
 
Мнения: 1501
Рейтинг: 1699
Регистриран на: Пон Юни 02, 2008 8:53 am
Местоположение: Sofia

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот did » Пон Фев 27, 2012 4:13 pm

Станчо, споменатото от теб няма нищо общо със споменатото от Милко. Ти пишеше глупости, а зад неговите писания бих застанал до голяма степен и аз. Само че и двамата забравяте, че няма два или три български езика. Има ЕДИН. Той е описан в речниците. Другото са диалекти, жаргони или други разговорни форми. Разговорните форми се използват при разговори. При писане във форум, в който има изискване за грамотност, трябва да се пише грамотно. Жаргоните не са вид грамотност, а вид съпричастност към неграмотна група.

Ако искате да ме убедите, че българският език се нуждае от обогатяване, което да влезе от жаргонен диалект, използван от 5000 не особено образовани колоездача и продавачи на части за велосипеди - няма да успеете! Ако станете 1000000 - тогава пак ще си говорим.

Но пък... 1000000 неграмотници ... това си е катастрофа! :crap:
Q. b. f. f. f. s.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот Stancho » Пон Фев 27, 2012 4:22 pm

Ти обаче упорито не можеш да хванеш тънката идейка, която и двамата лансираме тук... Езика се обогатява и развива, за да е в полза на хората и както каза колегата щом се разбираме сме добре. Тук вече уточнихме, че ще се ползват правилните термини на официаните места, но в разговорния език - пречи ли ти? Имаме си думите и си ги ползваме и щом се разбираме - аз проблем не виждам.
Аватар
Stancho
 
Мнения: 1501
Рейтинг: 1699
Регистриран на: Пон Юни 02, 2008 8:53 am
Местоположение: Sofia

Re: Капла, шина и колело... С други думи, отново терминология.

Мнениеот did » Пон Фев 27, 2012 4:25 pm

Аз пък виждам проблем. Ти си продавач и настояваш, че трябва да назоваваш нещата НЕПРАВИЛНО. Е, как тогава по-малките да разберат, кое е правилно?

Освен това, не всяка промяна в езика е "развитие". В момента се налага по-скоро "забатачване".
Q. b. f. f. f. s.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

ПредишнаСледваща

Назад към Общ форум

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 354 госта