Compression = смекчаване?

За всичко свързано с МТБ, което не е за някой от другите форуми. Например: разкази и преживявания, мнения по различни общи въпроси, интeресни продукти, новости и т.н.

Рейтинг за публикуване на тема / Рейтинг за отговор / Тежест: 1000 / 1000 / 20

Compression = смекчаване?

Мнениеот bikezilla » Сря Ное 14, 2007 12:18 pm

От последната статия на Любо ми направи впечатление използването на думата "смекчаване" за превод на "compression". На мен ми се струва не съвсем удачно, защо просто не се използва думичката "компресия"?
Вие какво мислите :)
Аватар
bikezilla
 
Мнения: 806
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Чет Май 01, 2003 12:55 am

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот did » Сря Ное 14, 2007 12:51 pm

bikezilla написа:Вие какво мислите :)

Мисля, че кашата е пълна.

Същата каша в момента се вари във важната тема за RS TORA.

В това, разбира се, няма нищо лошо, стига да обичаш каша.

Смекчаване при висока скорост на сгъване, смекчаване при разгъване, смекчаване при ниска скорост на сгъване т.н. са всъщност настройки на максималната скорост, с която вилката може да извърши съответните движения. За мен лимит на скоростта и "смекчаване" ... ми... някак си не са съвсем синоними.
Последна промяна did на Сря Ное 14, 2007 1:09 pm, променена общо 1 път
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот Admin » Сря Ное 14, 2007 1:06 pm

bikezilla написа:От последната статия на Любо ми направи впечатление използването на думата "смекчаване" за превод на "compression". На мен ми се струва не съвсем удачно, защо просто не се използва думичката "компресия"?
Вие какво мислите :)


Компресия означава сгъване, нали така? ;)
А аз имам предвид забавянето при сгъване или разгъване - това е смекчаването или, както е по правилното (ако правилно съм разбрал преди време TOYAGA), амортизация.
Не съм използвал смекчаване като превод на компресия :) Просто на английски под compression се разбира накратко самото смекчаване при сгъване,което "надълго" се нарича compression damping.
Интелигентният човек има възможност да се държи като такъв или като простак. Простакът няма подобен избор.
Аватар
Admin
 
Мнения: 16378
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Май 20, 2002 12:00 am
Местоположение: София

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот did » Сря Ное 14, 2007 1:19 pm

Admin написа:Не съм използвал смекчаване като превод на компресия :) Просто на английски под compression се разбира накратко самото смекчаване при сгъване,което "надълго" се нарича compression damping.


Това "damping" може и да е прието жаргонно да си го изтървават на английски, но точно то дава истинското съдържание на целия термин "compression damping", в смисъл на "намаляване, забавяне" т.е. става ясно, че се регулира скорост на нещо. Побългареното "смекчаване" въобще не носи такъв смислов оттенък.
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Мнениеот NovemberCharlie » Сря Ное 14, 2007 1:20 pm

COMPRESSION
[kəm'preʃn]
1. свиване, сгъстяване, натиск, тех. компресия

2. сбитост, стегнатост (на стил и пр.)


DAMP
[dæmp]
I. 1. влага, влажност

2. изпарения, рудничен газ, въгледвуокис

3. униние, угнетеност

to cast/strike a DAMP over/into обезсърчавам, обезкуражавам, угнетявам

II. a влажен, мъглив

III. 1. овлажнявам, намокрям

2. задушавам (с газ)

3. намалявам, забавям

задушавам, заглушавам, претъпявам (и с down)

4. обезсърчавам, обезкуражавам, угнетявам, прен. попарвам

5. to DAMP off загнивам, окапвам
Конституция на Република България
Чл. 36. (1) Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани
Аватар
NovemberCharlie
 
Мнения: 5367
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Дек 11, 2004 3:07 pm
Местоположение: Sofia Bulgaria

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот Admin » Сря Ное 14, 2007 1:28 pm

did написа:Побългареното "смекчаване" въобще не носи такъв смислов оттенък.


Лоша работа, че чак сега коментираме думата "смекчаване" :( Не знам как ще оправям текстовете, които съм писал в последните 6 години :D
Интелигентният човек има възможност да се държи като такъв или като простак. Простакът няма подобен избор.
Аватар
Admin
 
Мнения: 16378
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Май 20, 2002 12:00 am
Местоположение: София

Мнениеот outfaced » Сря Ное 14, 2007 1:31 pm

в българския сме приели чуждицата амортисьор
Ама както някой спомена, амортизация не е съвсем на място май ...
Амортисьора служи за контролирано убиване на скороста във вертиклана посока ... т.е. както дид каза, говорим за регулиране на скорост и ускорение. А това от своя страна може да се постигнче чрез компресия на флуид ... но не само.

Лоша работа, че чак сега коментираме думата "смекчаване" Не знам как ще оправям текстовете, които съм писал в последните 6 години

ми кофти ... няма да та вземат в ентелегенцията с тез неграмотни статии :rofl: :D

тва трябва да си викнем скоро филолог в тоя форум, щот вече не можем се разберем :idea:
Последна промяна outfaced на Сря Ное 14, 2007 1:43 pm, променена общо 3 пъти
Аватар
outfaced
 
Мнения: 6057
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пет Юли 20, 2007 3:24 pm
Местоположение: Пловдив

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот NovemberCharlie » Сря Ное 14, 2007 1:31 pm

Admin написа:
did написа:Побългареното "смекчаване" въобще не носи такъв смислов оттенък.


Лоша работа, че чак сега коментираме думата "смекчаване" :( Не знам как ще оправям текстовете, които съм писал в последните 6 години :D
Find&Replace. Нещо като по-нежен вариант на Seek&Destroy. :D
Конституция на Република България
Чл. 36. (1) Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани
Аватар
NovemberCharlie
 
Мнения: 5367
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Дек 11, 2004 3:07 pm
Местоположение: Sofia Bulgaria

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот Admin » Сря Ное 14, 2007 1:32 pm

NovemberCharlie написа:
Admin написа:
did написа:Побългареното "смекчаване" въобще не носи такъв смислов оттенък.


Лоша работа, че чак сега коментираме думата "смекчаване" :( Не знам как ще оправям текстовете, които съм писал в последните 6 години :D
Find&Replace. Нещо като по-нежен вариант на Seek&Destroy. :D


Съвсем не е толкова лесно :)
Интелигентният човек има възможност да се държи като такъв или като простак. Простакът няма подобен избор.
Аватар
Admin
 
Мнения: 16378
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пон Май 20, 2002 12:00 am
Местоположение: София

Мнениеот did » Сря Ное 14, 2007 1:36 pm

outfaced написа:в българския сме приели чуждицата амортисьор
Ама както някой спомена, амортизация не е съвсем на място май ...


В случая, думата "амортизация" си е съвсем на място, нищо че е заемка. Проблемът е "компресия"-та, защото дава грешна представа какво точно се регулира. Последствията са налице, под формата на каша в главите на някои потребители...
Последна промяна did на Сря Ное 14, 2007 1:37 pm, променена общо 1 път
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Мнениеот NovemberCharlie » Сря Ное 14, 2007 1:36 pm

От уикипедията, че ме мързи да търся другаде:
Първият закон на Нютон гласи, че една затворена система продължава да е в състояние на покой или праволинейно равномерно движение. По своята същност, законът постулира инертността на телата. Това може би изглежда очевидно в днешно време, но не винаги е било така, особено в началото на природните изследвания. Така например, в системата на Аристотел отсъства движение по инерция.
На какво всъщност влияе силата, диктува Вторият закон на Нютон: сила, действаща на системата отвън, води до ускорение на системата:
F = ma
Трябва да отбележим, че ако системата е затворена, то върху нея не въздействат никакви външни сили. Следователно по втория закон на Нютон, нейното ускорение е нула, което означава, че тя може да се движи само с постоянна скорост. По такъв начин първият закон на Нютон се явява частен случай на втория.
Третият закон на Нютон обяснява какво става с две взаимодействащи си тела. Да вземем за пример затворена система, състояща се от две тела. Първото тяло може да въздейства на второто с някаква сила F12, а второто върху първото със сила F21. Какво е взаимоотношението между двете сили? Третият закон на Нютон утвърждава: силата на действие е равна по абсолютна стойност и противоположна по направление на силата на противодействие, F21 = −F12. Трябва да подчертаем, че тези сили са приложени към различни системи, и поради това съвсем не се компенсират.


Edit: http://espr1t.net/plan/index.html
Последна промяна NovemberCharlie на Сря Ное 14, 2007 1:44 pm, променена общо 2 пъти
Конституция на Република България
Чл. 36. (1) Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани
Аватар
NovemberCharlie
 
Мнения: 5367
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Дек 11, 2004 3:07 pm
Местоположение: Sofia Bulgaria

Мнениеот did » Сря Ное 14, 2007 1:42 pm

NC, тва за Нютон и Аристотел защо го написа? И без тях положението е достатъчно объркано :D
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Мнениеот NovemberCharlie » Сря Ное 14, 2007 1:45 pm

did написа:NC, тва за Нютон и Аристотел защо го написа? И без тях положението е достатъчно объркано :D
Споко, сега ще го свържем с античалгата.

П.П. Постнах и едно линкче с формулки, за тези, на които им е интересно.
Конституция на Република България
Чл. 36. (1) Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани
Аватар
NovemberCharlie
 
Мнения: 5367
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Дек 11, 2004 3:07 pm
Местоположение: Sofia Bulgaria

Мнениеот Yavkata » Сря Ное 14, 2007 2:12 pm

ПомоооОООЩ! От цялата тази лингвистична каша ми се компресира амортесьора :bawling: . Айде като се изяснат понятията едно по едно да направите една тема озаглавена "Велоречник" или както щете и да я плеснете като "Важна" в ЧЗВ(където никой няма да я види :D )
ИзображениеИзображениеЖивотът не се измерва с броя на вдишванията, а с моментите в които ти спира дъха!
Аватар
Yavkata
 
Мнения: 2386
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Яну 06, 2007 1:33 pm
Местоположение: София

Re: Compression = смекчаване?

Мнениеот bikezilla » Сря Ное 14, 2007 3:53 pm

Admin написа:
А аз имам предвид забавянето при сгъване или разгъване - това е смекчаването или, както е по правилното (ако правилно съм разбрал преди време TOYAGA), амортизация.
Не съм използвал смекчаване като превод на компресия :) Просто на английски под compression се разбира накратко самото смекчаване при сгъване,което "надълго" се нарича compression damping.


Ок, начи "надългото на английски" (compression damping) го превеждаш като "смекчаване при сгъване"... а "накъсото на английски" (compression) - пак така. На мен ми се струва по-удачно просто "компресия" :)
Гледам си го възприел вече в темата за лирика :)
Аватар
bikezilla
 
Мнения: 806
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Чет Май 01, 2003 12:55 am

Мнениеот Teodor40 » Сря Ное 14, 2007 5:30 pm

Да, яко каша е , за тези които само пишат, а не карат. Мен как всичко почети ми е ясно, без много много да чета? Колкото и да го дъвчете хората са си го казали"Око да види, ръка да пипне" и всичко си идва на мястото в обърканото съзнание на зеления.
Клуб и вело училище http://gravity-bike.com/
Аватар
Teodor40
 
Мнения: 3019
Рейтинг: 1896
Регистриран на: Чет Авг 05, 2004 1:44 pm
Местоположение: Сен Тропе

Мнениеот bikerider » Сря Ное 14, 2007 5:54 pm

Леле каква тема :rofl:
Баси честно за едно толкова елементарно устроено нещо като амортисьора такъв проблем с превода...

@NC: дай идея и седи гледай сеир, че и без това съм изтрещял от китайски лайняни сорс кодове...

@Admin: според мен има една много точна дума, отговаряща на damping - успокояване. Може и да има по-добри думички, но да си кажат филолозите.

@Teоdоr40: стига с тва каране бе пич, каране та каране. Има хора, които тепърва се качват на колело и тепърва пипват велосипеден амортисьор с реглажи. Нали за тях става дума?

@outfaced: не знам кой те е излъгал, че амортисьора служи за контролирано убиване на ??скоростта?? във >>вертикална<< посока. Понеже не горя от желание да споря, ще ти разбия представите само с един пример - поинтересувай се от нещото наречено steering damper и в коя равнина работи. Толкоз от мен.
Do or do not. There is no try...
Аватар
bikerider
 
Мнения: 17273
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 07, 2003 10:25 am
Местоположение: Eutropia

Мнениеот outfaced » Сря Ное 14, 2007 6:11 pm

хех ... да бе ... разглеждаме частен случай
то иначе в която посока го сложиш, в нея ше работи :) ... ма съм и аз
па сигурно има и такива дет смекчават кръгови движения
както си го направиш :agree:

скорост също е грешно ... по скоро кинетична енергия
ама то стана вече и без това пълен цирк :rofl: :D
Изображение Изображение
продавам: разни неща
Аватар
outfaced
 
Мнения: 6057
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пет Юли 20, 2007 3:24 pm
Местоположение: Пловдив

Мнениеот Teodor40 » Сря Ное 14, 2007 6:32 pm

outfaced написа:то иначе в която посока го сложиш, в нея ше работи :)


Ами зависи от устройството. Някой шокове, както и почети всички вилки променят, малко или много, работата си, ако бъдат наклонени.
Както се опитах да обясня, също и bikerider го написа- елементарно е, нека не чоплим толкова навътре в нещо, което е ясно за почети всички. На които не им е, да отидат в някой магазин(не електронен) и ще им обеснят нагледно. Ако и тогава не разберат вече е лошо. Трябва да се посещава заведение за специализирана медицинска помощ...което е друга тема, предлагам да не я пускаме :D
Клуб и вело училище http://gravity-bike.com/
Аватар
Teodor40
 
Мнения: 3019
Рейтинг: 1896
Регистриран на: Чет Авг 05, 2004 1:44 pm
Местоположение: Сен Тропе

Мнениеот MAN6 » Сря Ное 14, 2007 8:25 pm

бате, маслените "шокове" нали се обезвъздушават преди да бъдат затворени... какво да им се променя в работата? :) както и на "въздушните" шокове и вилки... ?!!?!?
xund
Аватар
MAN6
 
Мнения: 4227
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Пет Сеп 19, 2003 10:03 pm
Местоположение: 4-ти километър

Мнениеот Teodor40 » Сря Ное 14, 2007 11:07 pm

Казах някой. За шоковете верно, като се замисля не, но вилките с масло е коренна разликата. Като ги обърнеш или наклониш много и не остава масло при ребаунда.
Клуб и вело училище http://gravity-bike.com/
Аватар
Teodor40
 
Мнения: 3019
Рейтинг: 1896
Регистриран на: Чет Авг 05, 2004 1:44 pm
Местоположение: Сен Тропе

Мнениеот Alpina » Сря Ное 14, 2007 11:10 pm

А взел ли си предвид силите, които прилагаш тогава? Или просто лаф да става?
C'est la vie
Аватар
Alpina
 
Мнения: 9083
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Нед Юли 03, 2005 12:26 pm
Местоположение: +3596997

Мнениеот Teodor40 » Чет Ное 15, 2007 1:05 am

Alpina написа:А взел ли си предвид силите, които прилагаш тогава? Или просто лаф да става?

Ребаунда зависи от силите?... Виж, компресията да, особено ако имаш отделни бърза и бавна, тогава силата(т.е. ускорението респективно) ще са от значение.
Клуб и вело училище http://gravity-bike.com/
Аватар
Teodor40
 
Мнения: 3019
Рейтинг: 1896
Регистриран на: Чет Авг 05, 2004 1:44 pm
Местоположение: Сен Тропе

Мнениеот screamBoy » Чет Ное 15, 2007 3:07 am

превод на поста на Alpina:
като наклониш вилчока хоризонтално и не го блъскаш както го блъскаш като е нормално, мда, тъй че може и да работи различно но със сигурност го блъскаш адски различно, та няма как да се разбере дали само едното е променено или и двете

всъщност нали всеки знае, че контролирането на компресията означава промяна скоростта на сгъване
а контролирането на връщането означава промяна скоростта на разгъване
или ?
а кво ме ебе ако някой/я не знае ?
Пост свободен от семантични грешкиИзображение
Аватар
screamBoy
 
Мнения: 3261
Рейтинг: 1980
Регистриран на: Пон Окт 21, 2002 9:26 pm

Мнениеот bikerider » Чет Ное 15, 2007 6:45 am

screamBoy написа:всъщност нали всеки знае, че контролирането на компресията означава промяна скоростта на сгъване
а контролирането на връщането означава промяна скоростта на разгъване
или ?


Ми аз не знам, щото говориш глупости. Изобщо не променят скоростта, променят максималната скорост. Ако рейтингите вече работеха, считай твоя за понижен.
Do or do not. There is no try...
Аватар
bikerider
 
Мнения: 17273
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 07, 2003 10:25 am
Местоположение: Eutropia

Мнениеот Alpina » Чет Ное 15, 2007 8:16 am

Поправете ме, ако греша, но контролирането на компресията, не е ли контролиране на съпротивлението при сгъване, а от там и на скороста...

Всъщност идеята ми беше, че когато вилката е в нормално положение, върху работата и играят определени сили, с определени посоки... в хоризонтално положение играят съвсем различни сили, във вертикално да не говорим, че някои сили са с противоположни посоки и става коренно различно положението.....

А и са си глупости, защото рядко виждам някой да кара по тавана. Да някой съфорумци сигурно имат "силата" но това е рядкост.
C'est la vie
Аватар
Alpina
 
Мнения: 9083
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Нед Юли 03, 2005 12:26 pm
Местоположение: +3596997

Мнениеот NovemberCharlie » Чет Ное 15, 2007 9:51 am

outfaced написа:хех ... да бе ... разглеждаме частен случай
то иначе в която посока го сложиш, в нея ше работи :) ... ма съм и аз
па сигурно има и такива дет смекчават кръгови движения
както си го направиш :agree:

скорост също е грешно ... по скоро кинетична енергия
ама то стана вече и без това пълен цирк :rofl: :D
Има - на цетрофугите. Някой са фрикционни - приличат на дискови спирачки.
П.П. Аман от дивотии.
П.П.П. По новия правипис: дивотиЙ[/quote]
Конституция на Република България
Чл. 36. (1) Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани
Аватар
NovemberCharlie
 
Мнения: 5367
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Дек 11, 2004 3:07 pm
Местоположение: Sofia Bulgaria

Мнениеот NovemberCharlie » Чет Ное 15, 2007 10:18 am

Хайде да пробваме следния вариант:
Имате махало в идеални условия (пълна липса на съпротивление). Дърпате го на една страна и го пускате. Махалото минава през вертикално положение (преминаване на потенциалната енергия в кинетична) и продължава в противоположна посока до достигане на същата височина, от която е било пуснато (преминаване на кинетичната енергия в потенциална). По закона за запазване на енергията това движение ще продължи безкрайно и графиката му във времето е синусоида. Поставяме на махалото амортисьор (успокоител, демпфер, смекчител..). Пускаме отново махалото. Потенциалната енергия частично преминава в кинетична, а останалата част от нея в топлинна, която повишава температурата на амортисьора, тъй като предизвиква триене на неговите работни елементи. След преминаване на вертикалната позиция натрупаната кинетична енергия започва частично да преминава в потенциална и съответно в топлинна. Поради преминаването на част от общата енергия в топлинна то махалото не достига височината, от която е било пуснато. Този процес продължава до напълното спиране на махалото. Т. е. движението на махалото е затихващо във времето до момента, в който махалото вече не се движи. На практика цялата първоначална потенциална е енергия е преминала в топлинна, а хамортисьора пари, ни съ бара.
Конституция на Република България
Чл. 36. (1) Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани
Аватар
NovemberCharlie
 
Мнения: 5367
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Съб Дек 11, 2004 3:07 pm
Местоположение: Sofia Bulgaria

Мнениеот Teodor40 » Чет Ное 15, 2007 3:00 pm

А това какво имаше общо с темата?
Клуб и вело училище http://gravity-bike.com/
Аватар
Teodor40
 
Мнения: 3019
Рейтинг: 1896
Регистриран на: Чет Авг 05, 2004 1:44 pm
Местоположение: Сен Тропе

Мнениеот did » Чет Ное 15, 2007 3:03 pm

Teodor40 написа:А това какво имаше общо с темата?

:dunno:
Аватар
did
 
Мнения: 16523
Рейтинг: 2000
Регистриран на: Вто Окт 14, 2003 3:00 pm
Местоположение: Пловдив

Следваща

Назад към Общ форум

Кой е на линия

Потребители, разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 351 госта