Или автоматичен превод на "традиционни поговорки" от гугъл. Ето и известен брой творения:
United company lifts a mountain - сговорна дружина, планина повдига
hasty bitch gives birth to blind pups - бърза кучка слепи ги ражда
hasty job - shame for the master - бързата работа - срам за майстора
feed the dog to bark at you - храни куче да те лае
here you go bride - the day of Spas - те ти булка спасовден
where you hammer it - where it cracks - де го чукаш, де се пука
remove, remove - мани, мани
the frog saw they are nailing the horse and she rose a foot - видяла жабата, че подковават коня и тя вдигнала крак
either the camel, or the camel driver - я камилата, я камиларя
the dogs keep barking, the convoy keeps going - кучетата си лаят, кервана си върви
friday - the day of the master - петък, ден на майстора
a hungry bear will refuse to perform folcloric dance - гладна мечка хоро не играе
a dog that barks doesn't bite - куче което лае не хапе
a word said - a stone cast - казана дума, хвърлен камък
as ass erases head - гъз глава затрива
...
Тук има големи бисери, между другото